You are here: Home » About the OED » Archived documents » Second Edition (1989) » Key to the pronunciation
Search the site | Contact us
 
Preface to the Second Edition (1989)

Key to the pronunciation

The pronunciations given are those in use in the educated speech of southern England (The so-called ‘Received Standard’), and the keywords given are to be understood as pronounced in such speech.

I. Consonants

b, d, f, k, l, m, n, p, t, v, z have their usual English values.

gas in go (g{schwa}{shtu})
h... ho! (h{schwa}{shtu})
r... run (r{revv}n), terrier ({sm}t{ope}r{shti}{schwa}(r))
(r)... her (h{revope}{lm}(r))
s... see (si{lm}), success (s{schwa}k{sm}s{ope}s)
w... wear (w{ope}{schwa}(r))
hw... when (hw{ope}n)
j... yes (j{ope}s)
{vdftheta}... thin ({vdftheta}{shti}n), bath (b{fata}{lm}{vdftheta})
{edh}... then ({edh}{ope}n), bathe (be{shti}{edh})
{sh}... shop ({sh}{rfa}p), dish (d{shti}{sh})
t{sh}... chop (t{sh}{rfa}p), ditch (d{shti}t{sh})
{zh}... vision ({sm}v{shti}{zh}{schwa}n), déjeuner (de{zh}{oe}ne)
d{zh}... judge (d{zh}{revv}d{zh})
{ng}... singing ({sm}s{shti}{ng}{shti}{ng}), think ({vdftheta}{shti}{ng}k)
{ng}g... finger ({sm}f{shti}{ng}g{schwa}(r))

FOREIGN AND NON-SOUTHERN

{pall}as in Italian tomatillo (toma{sm}ti{pall}o)
{paln}... French Bolognese (bolo{sm}{paln}eze)
x... German ach (ax), Scots loch (l{rfa}x), Spanish frijoles (fri{sm}xoles)
ç... German ich ({shti}ç), Scots nicht (n{shti}çt)
{vvf}... North German sagen ({sm}za{lm}{vvf}{schwa}n)
c... Afrikaans baardmannetjie ({sm}ba{lm}rtman{schwa}ci)
{udh}... French cuisine (k{udh}izin)

Symbols in parentheses are used to denote elements that may be omitted either by individual speakers or in particular phonetic contexts: e.g. bottle ({sm}b{rfa}t({schwa})l), Mercian ({sm}m{revope}{lm}{sh}({shti}){schwa}n), suit (s(j)u{lm}t), impromptu ({shti}m{sm}pr{rfa}m(p)tju{lm}), father ({sm}f{fata}{lm}{edh}{schwa}(r)).

II. Vowels and Diphthongs

SHORT

{shti}as in pit (p{shti}t), -ness (n{shti}s)
{ope}... pet (p{ope}t), French sept (s{ope}t)
æ... pat (pæt)
{revv}... putt (p{revv}t)
{rfa}... pot (p{rfa}t)
{shtu}... put (p{shtu}t)
{schwa}... another ({schwa}{sm}n{revv}{edh}{schwa}(r))
({schwa})... beaten ({sm}bi{lm}t({schwa})n)
i... French si (si)
e... French bébé (bebe)
a... French mari (mari)
{fata}... French bâtiment (b{fata}tim{fatatilde})
{revc}... French homme ({revc}m)
o... French eau (o)
ø... French peu (pø)
{oe}... French boeuf (b{oe}f), coeur (k{oe}r)
u... French douce (dus)
Y... German Müller ({sm}mYl{schwa}r)
y... French du (dy)

LONG

i{lm}as in bean (bi{lm}n)
{fata}{lm}... barn (b{fata}{lm}n)
{revc}{lm}... born (b{revc}{lm}n)
u{lm}... boon (bu{lm}n)
{revope}{lm}... burn (b{revope}{lm}n)
e{lm}... German Schnee ({sh}ne{lm})
{ope}{lm}... German Fähre ({sm}f{ope}{lm}r{schwa})
a{lm}... German Tag (ta{lm}k)
o{lm}... German Sohn (zo{lm}n)
ø{lm}... German Goethe ({sm}{lm}t{schwa})
y{lm}... German grün (gry{lm}n)

NASAL

{opetilde}, {aetilde}as in French fin (f{opetilde}, f{aetilde})
{fatatilde}... French franc (fr{fatatilde})
{revctilde}... French bon (b{revctilde})
{oetilde}... French un ({oetilde})

DIPHTHONGS, etc.

e{shti}as in bay (be{shti})
a{shti}... buy (ba{shti})
{revc}{shti}... boy (b{revc}{shti})
{schwa}{shtu}... no (n{schwa}{shtu})
a{shtu}... now (na{shtu})
{shti}{schwa}... peer (p{shti}{schwa}(r))
{ope}{schwa}... pair (p{ope}{schwa}(r))
{shtu}{schwa}... tour (t{shtu}{schwa}(r))
{revc}{schwa}... boar (b{revc}{schwa}(r))
a{shti}{schwa}... fiery ({sm}fa{shti}{schwa}r{shti})
a{shtu}{schwa}... sour (sa{shtu}{schwa}(r))

The incidence of main stress is shown by a superior stress mark ({sm}) preceding the stressed syllable, and a secondary stress by an inferior stress mark ({smm}), e.g. pronunciation (pr{schwa}{smm}n{revv}ns{shti}{sm}e{shti}{sh}({schwa})n).

For further explanation of the transcription used, see General Explanations.